当前您在:主页 > 资源教程下载 > 少儿英语小故事|幼儿简单英语小故事

少儿英语小故事|幼儿简单英语小故事

分类:资源教程下载 热度:

300元少儿英语体验课免费领取http://www.acadsoc.com.cn/lps/lp4_pcB.htm?search=350982

【导读】熟读少儿英语小故事可以让孩子更早接触英语,并且英语小故事比较有趣,孩子们会对英语产生兴趣,这样有利于他们以后的英语学习。而孩子刚开始接触英语,爸爸妈妈可从简单的小故事开始讲起。下面,我们就一起看看小编带给大家的简单英语小故事吧。

少儿英语小故事

1、老猫

An old woman had a cat。 The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old。 One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse。 But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it。
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse。 She began to hit the cat。 The cat said, “Do not hit your old servant。 I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old。 Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young。”


一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

 

2、小猪搬西瓜

In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain。 They planted some watermelon。
When summer came, there were many big round watermelons in the field。
One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground。 The mother pig said to the little pig:“Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?” Lulu said happily:“Ok! No problem。”
Then he ran to the watermelon field。 When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons。 He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine。 Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home。
“Wow!It‘s so heavy!” Lulu tried several times, but he failed。 And he was socked with sweat。 He wiped his sweat off and decided to have a rest。
Suddenly he saw the monkey Pipi。 He was playing with a hoop。 Lulu patted his head and said:“I‘ve got it。” He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly。
At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:“My child, you‘re really clever!”


春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。
有一天,太阳光火辣辣地照着大地,天啊,可热了。猪妈妈对小猪说:“噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”小猪噜噜高兴地说:“好吧!”说完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个最大的摘了下来。它双手搂着西瓜,想抱起来放在肩上扛回家。“哟,好重呀!”噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。 它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“有了,我有办法了。”什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。
猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!

 

3、朋友与熊

Once upon a time, two young men were walking along the mountain trail. They were very close friends.
But, all of a sudden, a bear showed up. Shocked, the young men were looking for a place to hide. One fellow hid himself by climbing up a tree, but the other one was unable to run away.
When the bear pounced upon him, the fellow who could not run away threw himself flat down upon the ground and pretended to be dead. The young man on the ground held his breath and stayed still. The bear, coming up to him, put his muzzle close to the man, and sniffed. "He's dead. I don't eat dead meat."
The bear left the young man along and went away. After the bear was gone, the friend in the tree came down. Wiping away his cold sweat, the friend asked, "What did the bear say to you?"
"Oh, the bear told me", said the other, "Not to hang out with a friend who runs away when a risky situation occurs."
After hearing him, the young man who climbed up the tree alone felt sorry for his behavior. Friends mean being there for each other even when danger comes.


从前,两个人正在沿着山道走,他们是非常要好的朋友。
途中,突然遇到一头大熊,他们吓坏了,四处寻找藏身之处。其中的一个人抢先爬上了树,躲了起来,而另一个眼见逃生无望。
当熊越走越近时,这人便灵机一动马上躺倒在地上,假装死了。躺在地上的那人屏住呼吸, 一动不动。熊走到他跟前,用鼻子在他脸上嗅了嗅: “这是个死人,我可从来不吃死人的肉。”
于是熊便离开了。等熊离开后,躲在树上的人下来了。他擦去冷汗,然后问道“熊在你耳边说了些什么?”
“哦,熊告诉我,以后千万注意,别和那些不能共患难的朋友一起同行。”
听到这话,独自爬上树逃生的年轻人为自己的行为感到很惭愧。遇到危险时,朋友之间应该互相帮助。

 

4、孔融让梨

When Kong Rong was young, he had five brothers and a younger brother. One day, home to eat pears. A pear in front of everyone, the elder brother let take. You guess, what kind of a pear did Kong Rong take? He didn't pick the best, he didn't pick up the big one, but the one with the smallest one. Father saw, the heart is very happy: do not look at this child is only four years old, but also really sensible miles. Deliberately asked Kong Rong: "so many pears, and let you get first, why don't you take a big, only to take a minimum of it?"
Kong Rong replied: "I am young, should take a minimum; big left to his brother to eat."
The father asked him: "you have a brother, the younger brother is not even smaller than you?"
Kong Rong said: "I am older than my brother, I am a brother, I should leave the big brother to eat."
You see, Kong Rong speaks well. His father listened, laughed: "good boy, good boy, really a good boy."
Kong Rong four years old, know let pear. Up to let my brother, let the younger brother. We all praise him.

孔融小时候家里有五个哥哥,一个弟弟。有一天,家里吃梨。一盘梨子放在大家面前,哥哥让弟弟先拿。你猜,孔融拿了一个什么样的梨?他不挑好的,不拣大的,只拿了一个最小的。爸爸看见了,心里很高兴:别看这孩子才四岁,还真懂事哩。就故意问孔融:“这么多的梨,又让你先拿,你为什么不拿大的,只拿一个最小的呢?”
孔融回答说:“我年纪小,应该拿个最小的;大的留给哥哥吃。”
父亲又问他:“你还有个弟弟哩,弟弟不是比你还要小吗?”
孔融说:“我比弟弟大,我是哥哥,我应该把大的留给弟弟吃。”
你看,孔融讲得多好啊。他父亲听了,哈哈大笑:“好孩子,好孩子,真是一个好孩子。”
孔融四岁,知道让梨。上让哥哥,下让弟弟。大家都很称赞他。

 

5、狼与小羊

WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations." The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。” 这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。


少儿英语小故事

上一篇:儿童英语单词|2018儿童常用英语单词大全 下一篇:【教学必备】幼少儿英语课堂游戏100种

猜你喜欢

各种观点

热门排行

精彩图文